Welche Wörter jiddischer Herkunft fallen Ihnen spontan ein? Keine, denn Sie kennen keine?
Das ist kaum zu glauben. Denn in unserer alltäglichen Kommunikation nutzen wir, oft ohne es zu ahnen, vielerlei Vokabeln aus dieser jüdischen Familiensprache. Dabei handelt es sich um kraftvolle, inhaltsreiche, mitunter gar emotionsgeladene Wörter.
Das Jiddische entstand um 1000 n. Chr. aus dem Mittelhochdeutschen. Beeinflusst ist es außerdem durch das Hebräische und Aramäische sowie weitere Sprachen, wie beispielsweise Russisch und Romani. Manche Wörter gelangten über das Rotwelsche und andere Idiome von Spitzbuben, Außenseitern und Ausgestoßenen quasi zurück in die deutsche Umgangssprache.
Begriff | Bedeutung | Herleitung (*) jiddisch (falls nicht anders vermerkt) |
abzocken | betrügen, reinlegen | zchoken = betrügen |
acheln | essen | achlen = (gierig) essen |
ausbatteln, ausgebattelt | wackelig, lose | batteln = loslassen, sich vom Halse schaffen hebräisch batlán = Nichtstuender, Müßiggänger |
ausgekocht | clever, gewitzt, gerissen | chochem = klug, gelehrt hebräisch chachám = weise |
Bammel | Muffensausen, Angst | hebräisch ba'al-eima = Angsthase |
Barras | Wehrdienst, Truppe | baras = Fladenbrot / barches = Weißbrotzopf (beides i.S.v. Kommissbrot zur Truppenverpflegung) |
Beigel | Bagel | beugel = gebogenes Gebäck |
Kneipe | bajs = Haus | |
beschickert | betrunken | schikkern = sich betrinken hebräisch schíkor = Säufer |
Beschmu | Mogelei | schmuo = Schummelei |
betucht | wohlhabend, kreditfähig | botuach = vertrauenswürdig, geachtet, zuverlässig hebräisch batúach = sicher |
Bimbes | Schwarzgeld, Bestechung | bembes = Kleines, Pfennig |
Bohei | Aufheben, Gewese, Wirbel | behelo = Schreck, viel Aufsehen, Durcheinander |
Chuzpe | Unverfrorenheit, Dreistigkeit | chuzpo = Unverschämtheit, Frechheit |
Daffke | Spaß, Trotz | dávko = trotzdem, sicherlich, dennoch |
dufte | prima, ausgezeichnet | tow = gut, schön, tadellos |
einseifen | täuschen, übertölpeln | seiwel = Mist / besefeln = beschmutzen, betrügen |
Essig ist! | Aus ist es, das war's! | hesek = Schaden, Verlust |
flötengehen | verlorengehen, verschwinden | plete = fort, flüchten |
Ganove | Gauner, Betrüger | ganef = Dieb, Landstreicher |
Gedibber | Plauderei, Geschwätz , Getuschel | dibbern = bereden |
Geseier, Geseire | Geklatsche, Gesülze | gesera = Verhängnis, Verordnung |
großkotzig | überheblich, arrogant, wichtigtuend | kózn = Anführer, reicher Mann hebräisch kazín = Herr, Vorgesetzter |
Haberer | Verehrer, Freier | hawern = da sein, bleiben hebräisch chawér = Genosse, Kollege, Freund |
Hackelbackel | Hab und Gut; Gesindel, Kinderschar | hakol bakol = alles durcheinander / hakko = alle, jedes |
Hals- und Beinbruch! | Glückwunsch-Formel | hazlóche un b'rócho = Glück und Segen hebräisch hazlachá = Glück, Erfolg / b'rachá = Segen, Lob |
Hechtsuppe | Zugluft-Vergleichsobjekt | hech supha = Sturm(wind) |
Isch | Freund, Liebster | isch =Mann |
Ische | Freundin, Liebste | ischá = Ehefrau |
jiddisch | jiddisch | jidisch = Umgangssprache der aschkenasischen Juden |
Kaff | abgelegener oder öder Ort | kephar = Dorf / kapher = Bauer |
kapores | kaputt, beschädigt | kapóreß = unbrauchbar hebräisch kapará = Sühneopfer |
Kas, Käse | Quatsch, Mist | kás = Unmut, Zorn hebräisch chásir = Schweinerei |
kess | vorlaut | chess = acht(er Buchstäbe des hebräischen Alphabets) rotwelsch chochem verkürzt aus chess = gescheit, frech |
Kies | Geld | kís = Beutel, Sack |
Kluft | (Alltags-)Bekleidung | kelipho = Rinde |
Knast | Gefängnis, Bestrafung | knas = Geldstrafe |
Kohl | Gerede, Blödsinn | kol = Gerücht, Stimme |
koscher | sauber, in Ordnung, fair | kóscher = erlaubt, geboten, taugend, rein |
lau | nichts, umsonst, unentgeltlich | lo = nichts, ohne |
machulle | krank, leidend | mechúle = erledigt, kaputt; bankrott; verderben hebräisch machelá = Krankheit |
Macke | (Dach-)Schaden, Unvermögen | makko = Hieb, Fehler, Gebrechen |
Macker | Freund, Kumpel | makor = Kamerad, Vertrauter |
maimeln | regnen, wässern | majim = Wasser |
malochen | schwer arbeiten, schuften | melochnen = arbeiten, anstiften hebräisch m'lachá = Dienst tun |
Massel | (unverdientes) Glück | masol = Glück, Gestirn hebräisch masál = Glücksstern |
mau | mäßig, schlapp | mau = bedenklich |
mauern | abwehren; schweigen | mora = Furcht rotwelsch more =Besorgnis, Streit |
Mäuse | Geld | mójeß = Kleingeld |
Meise | Vogel alias Beklopptheit | maise = Geschichte(n), überflüssiges Gerede, Getue |
Mengengkes | Umstandskrämerei | mehanne sein = genießen, sich widmen rotwelsch menkenke = leere Einwände |
meschugge | verrückt, unverständig | meschugge = irre, überspannt hebräisch m'schugá' = wahnsinnig |
mies | flau, schlecht, unwohl | mis = garstig, schlecht hebräisch miúß =ekelhaft, hässlich |
Miese | Verlust, Minus | mis = miserabel, gering rotwelsch mieß = widrig, ungünstig |
Verwandtschaft, Klan, Bande | mischpocho = Gattung, Abstammung hebräisch mischpachá = Familie | |
Moos | Geld | moo = Pfennig / moos = Geld hebräisch maót = Münzen |
mosern | nörgeln, meckern | mosser sein = verraten, anschwärzen |
Naffke | Strolch | náphke = Herumtreiber / naphkenen = Ehebrecher |
nassauern | ausnutzen, schnorren | nossen = mittellos, ohne Geld hebräisch nasson = geben |
nebbich | leider, egal; was soll's; na und? | nebbich = ach-herrje |
pegern | sterben | pegern = entschlafen, verscheiden |
Penne | Gymnasium, höhere Schule | binjan = Gebäude |
Pleite | Zahlungsunfähigkeit, finanzieller Reinfall | plejte = Entrinnen, Bankrott hebräisch pelejtá = Flucht |
Pleitegeier | kommende Pleite | plejte gejt = Pleitegehender |
pofen | schlafen | bofn = schlafen, pennen |
Pustekuchen! | Denkste! Pah! | poschut = wenig, simpel / chochem = wissend |
Raaf | Miststück | raw = Herr, Meister, Anführer |
Reibach | Profit, Vorteil | rewach = Gewinn, Zins |
Rochus (haben) | Wut | rojges = Zorn, Antipathie |
Saure-Gurken-Zeit | Ereignislosigkeit, ruhende Geschäftstätigkeit | zóreß un jókreß = Sorge und Teuerung hebräisch zará = Kummer / jakrút = Knappheit |
schachern | feilschen, (ver)handeln, tauschen | sochren = Handel treiben hebräisch sáchar = Gewinn |
schäkern | flirten, schöntun | scheker = Schelmerei hebräisch schéker = Lüge |
Schamsterer | Verehrer, Liebster | schammes = Synagogendiener hebräisch schamásch = Diener |
Schlamassel | Pech, Debakel | schlimásl = Unglück, Misslage, Verdrießlichkeit hebräisch schelo-masal = fehlendes Glück |
Schlemiel | Unglücksrabe | schlemihl = Pechvogel, Dummling |
Schmackes | Schwung | makkos = Schläge, Stöße, Prügel |
Schmiere (stehen) | aufpassen, Gefahr abwenden | schmiro = Wächter hebräisch schemirá = Wacht(posten) |
Schmonzes | Nonsens, Geschwätz, Unfug | schmonzeß = Blödsinniges |
Schmu | Betrug | schmuo = Betrügerei |
schmusen | liebedienern, anbiedern, schmeicheln | schmusen = erzählen, Unsinn schwatzen, unterhalten hebräisch schemuá = Gerücht; Unterhaltung |
schnorren | sich mit Betteln plus Dreistigkeit durchs Leben schlagen | schnoren = betteln |
schofelig | gemein, schäbig | schophol = lumpig, unfein hebräisch schafal = gemein, niedrig; schändlich |
Schratz | Kind, Nachwuchs | schraze = Kind |
Stunk | Ärger | schtunk = Streiterei |
Stuss | Unfug, Blödsinn | schtuß = Torheit; Tumult, Aufruhr hebräisch schtúia = Unsinn |
Tacheles | Klartext, Knackpunkt | tachleß = Zweck, praktisches Ergebnis |
taff | stark, widerstandsfähig, aufrecht, zäh | tow = gut, schön, großartig |
Tinnef | Nichtsnutziges, Plunder | tineph = Unflat, Ausschuss |
Toches | Hinterteil, Gesäß | tócheß = Hintern hebräisch tachát = unterer Teil |
Toi, toi, toi! | Möge es gelingen! | tow = gut |
utzen | verspotten, verulken | uz = bedrängen, necken |
verkohlen | veräppeln, veralbern, beschwindeln | kol = Gerede |
vermasseln | verderben, verlieren; verunglücken | masol = Glück |
vermiesen | verderben, schlecht machen, verleiden | mis = hässlich, gemein |
zappenduster | stockdunkel | zophon = Mitternacht mittelniederländisch duuster = finster, dunkel |
zocken | riskant spielen | zchoken = spielen, scherzen |
Zoff | Ärger, Unbill | mieser ßoph = böses Ende |